美国知名作家杰弗里·尤金尼德斯2003年荣获普利策文学奖的力作———《中性》,历时九年写就,曾在国际知识界引发热烈讨论,被译成33种文字,全球销量逾300万册,近日该书中译本由上海译文出版社出版。值得一提的是,本书由合译过狄更斯《远大前程》的知名翻译家主万、叶尊父子合作完成,由于书出版前主万的辞世,这部作品是父子翻译家的最后一次携手。该书并……
美国知名作家杰弗里·尤金尼德斯2003年荣获普利策文学奖的力作———《中性》,历时九年写就,曾在国际知识界引发热烈讨论,被译成33种文字,全球销量逾300万册,近日该书中译本由上海译文出版社出版。值得一提的是,本书由合译过狄更斯《远大前程》的知名翻译家主万、叶尊父子合作完成,由于书出版前主万的辞世,这部作品是父子翻译家的最后一次携手。
该书并非哗众取宠之作,只是自一个两性同体人的特殊视角展开,叙述了一个移居美国的希腊家族在20世纪历史中的命运遭际,以及两性主人公艰难的自我身份认同过程,纤毫毕现地探索人性玄机。
据译者叶尊介绍,书中故事叙述时间跨度将近80年,堪称一部宏大的家庭史诗,涉及知识领域颇广,譬如,对希腊民俗、宗教仪式都有相当具体的描写。
《中性》的主人公斯蒂芬尼德斯出生过两次:第一次是1960年1月出生在底特律的一个没有烟雾的日子,那时他是个女婴;第二次是1974年8月出生在密执安州皮托斯基附近的一个急诊室里,那时他是个十几岁的男孩子。他原名卡利俄珀,出生时是个漂亮姑娘,直到十四岁那年发现自己的身体上竟出现了一些男孩应有的特征。医生判定,她是个罕见的“两性人”。卡利俄珀决心不再做女孩,于是“她”变成了“他”。他剪短头发,搭车来到旧金山寻找新出路……
本书荣获囊括美国普利策文学奖(2003年)在内的四项国际文学奖。本书译者称:“本书主题虽然相当特殊,却包含了读者可以理解、感应的人性成分。实际上,主角卡尔所经历的生理变化跟多数人的经历相比,或许显得十分剧烈,但他的基本生活跟一般的读者并无多大的不同。《中性》从某种角度看,确实可以算作一部以‘青春期’为主题的现代神话。”《追风筝的人》的作者卡勒德·胡赛尼盛赞道:“尤金尼德斯花了九年写成这本书,每一分钟都没有浪费。”